CHRISTINE SIOUI
WAWANOLOATH





L’écrivaine et artiste abénakise-wendat Christine Sioui Wawanoloath s’inspire des légendes wendat et abénakises, et plus largement de l’ensemble du bagage mythologique de l’humanité, pour créer des œuvres distinctement enracinées dans le territoire. Sa pratique multidisciplinaire se décline sous forme de contes pour enfants, de pièces de théâtre, de poèmes, de peintures, d’illustrations et de sculptures. Dans ses œuvres visuelles et ses écrits, elle déploie un univers coloré et évocateur qui entrelace les mondes naturel, spirituel et onirique.

Dans l’œil du lièvre

Trois poèmes issus de son recueil Dans l’œil du lièvre sont présentés dans l’espace public de façon à offrir d’impromptus moments de poésie sur les trottoirs du Vieux-Longueuil. Se tournant vers la faune, la flore et les éléments naturels, Christine Sioui Wawanoloath fait le récit des interactions au cœur des traditions et des histoires autochtones. Dans ses poèmes, la biodiversité se mêle au temps cyclique et à la mémoire sensorielle pour réenchanter le sensible. Les vers nous transportent des nuages à la prairie, des étoiles aux peupliers. À travers les mots de l’écrivaine, de nouvelles visions du « faire commun » affleurent et révèlent le merveilleux qui nous entoure. L’installation poétique, ainsi déployée aux pieds des passant·e·s, suscite des rencontres improbables avec la nature en contexte urbain et éveille l’imaginaire des petit·e·s et des grand·e·s.



Abenaki-Wendat writer and artist Christine Sioui Wawanoloath draws inspiration from Wendat and Abenaki legends, as well as from the broader mythological heritage of humanity, to create works deeply rooted in the land. Her multidisciplinary practice includes children’s stories, plays, poems, paintings, illustrations and sculptures. In both her visual art and her writing, she imparts a colourful, evocative world that interweaves the natural, spiritual and dreamlike realms.

Dans l’œil du lièvre

Three poems from her collection Dans l’œil du lièvre are displayed in public spaces, offering impromptu poetic moments along the sidewalks of Vieux-Longueuil. Christine Sioui Wawanoloath uses animals, plants and natural elements to recount the relationships at the heart of Indigenous traditions and stories. In her poems, biodiversity blends with cyclical time and sensory memory to re-enchant the senses. Her verses carry us from the clouds to the prairie, from the stars to the poplars. Through her words, new understandings of “shared experience” emerge, revealing the wonder that surrounds us. This poetry installation, unfurled at the feet of passersby, sparks unexpected encounters with nature in an urban setting and awakens the imagination of both young and old.


Née à Wendake, Christine Sioui Wawanoloath vit à Odanak. Elle fréquente le Collège Manitou, premier établissement d’enseignement postsecondaire autochtone au Québec, où elle fait des études en arts, en photographie et en histoire. Depuis cinquante ans, elle mène une pratique multidisciplinaire à titre d’illustratrice, d’artiste en arts visuels et d’écrivaine. Son travail est présenté dans plusieurs expositions, notamment à DRAC (Drummondville) et à l’Espace culturel des Productions Feux Sacrés (Montréal), en plus de se retrouver dans l’opuscule de l’exposition Les yeux dans l’eau (Galerie d’art Foreman et Sporobole). Ses contes ont entre autres été publiés aux Éditions CEC et chez Hannenorak, en plus d’avoir fait l’objet de nombreuses adaptations, notamment pour une exposition littéraire de Kwahiatonhk! et par l’Orchestre symphonique de Québec dans le cadre des festivités du 400e anniversaire de la ville de Québec.



Born in Wendake, Christine Sioui Wawanoloath lives in Odanak. She attended Manitou College, Quebec’s first Indigenous post-secondary institution, where she studied art, photography and history. For 50 years, she has pursued a multidisciplinary practice as an illustrator, visual artist and writer. Her work has been presented in several exhibitions, including at DRAC (Drummondville) and at the Sacred Fire Productions’ Cultural Space (Montréal), and published in the booklet for the exhibition Les yeux dans l’eau (Foreman Art Gallery and Sporobole). Her stories have been released by Éditions CEC and Hannenorak, and have been widely adapted, notably for a literary exhibition by Kwahiatonhk! and by the Orchestre Symphonique de Québec as part of the festivities for Québec City’s 400th anniversary.

INSTALLATION POÉTIQUE DANS L’ESPACE URBAIN
VIEUX-LONGUEUIL
À PARTIR DU 12 SEPT. 


3 POÈMES À DÉCOUVRIR À PROXIMITÉ DE LIEUX D’EXPOSITION : 

MAISON DE LA CULTURE MARCEL-ROBIDAS
300 RUE SAINT-CHARLES O
(CROISEMENT
RUE SAINT-JEAN ET RUE SAINT CHARLES)

CARRÉ ISIDORE-HURTEAU
+ CENTRE CULTUREL JACQUES-FERRON

100 RUE SAINT-LAURENT O
(CROISEMENT
RUE SAINT-LAURENT O ET RUE SAINT-ALEXANDRE)

PARC MICHEL-CHARTRAND
1895 RUE ADONCOUR
(ENTRÉE DU PARC CÔTÉ STATIONNEMENT)





Crédits : Image tirée de l’opuscule de l’exposition Les yeux dans l’eau, commissariée par Geneviève Wallen et présentée à la Galerie d’art Foreman et au Centre en art actuel Sporobole du 20 janvier au 26 mars 2022

FACEBOOK
INSTAGRAM
CONTACT
AGREGATARTS.CA
LONGUEUIL (QC)
 © 2025 AGRÉGAT
      SITE WEB : TIERCE